saphira

Alla inlägg under januari 2010

Av laurence - 28 januari 2010 11:22

Nu händer det igen, jag har tappat inspiration helt och hållet. Jag ville att min blogg bara skulle handla om Saphira men efter snart två år händer det inte mycket nytt varje dag. Jag har varit hemma sen i tisdags med en dunderförkylning och hjärnan går på sparlågan. Jag kanske blir inspirerad igen när jag känner mig piggare. En tanke har dykt upp i min dimmiga hjärna i alla fall fast nu känner jag mig trött igen och orkar inte skriva om den så vi hörs en annan gång.


Ca se passe de nouveau, je n’ai plus d’inspiration. Je voulais que mon blogg parle uniquement de Saphira mais apres bientot deux ans il ne se passe pas grand chose de nouveau chaque jour. Je suis a la maison depuis mardi avec un rhume enorme et mon cerveau marche au ralenti. L’inspiration reviendra peut etre quand je me sentirai plus en forme. Une pensée a surgie dans mon cerveau embrumé tout de meme mais maintenant je me sens de nouveau fatiguée et je n’ai plus la force d’ecrir alors á un autre jour.

Av laurence - 24 januari 2010 20:58

Ännu en snöig helg. Bilderna talar för sig själv. Till och med Sunny som brukar vara rätt frusen av sig var pigg på lång promenad. Fåglarna brukar hämta mat precis bakom fönstret. Vi kan titta på dem i timmar.


Encore une fin de semaine enneigée. Les photos parlent d’elles memes. Meme Sunny qui est tres frileux etait partant pour une longue promenade. Les oiseaux viennent manger juste derriere la fenetre. Nous pouvons les regarder pendant des heures.

                         

Av laurence - 20 januari 2010 21:19

I morse åkte jag till Habo med hundarna för att ta en promenad i skogen. Det är lättare att ha dem lösa, Saphira kan ta sina tokrundor medan Sunny pinkar på allt som sticker ut. Fast helt idylliskt är det inte. Sunny är väldigt envis och ibland får han för sig att han ska fortsätta rakt fram fast jag vill svänga till höger, eller han vänder och går tillbaka. Jag kan ropa, och locka med godis eller bli arg, han nonchalerar mig total. Då är det bara att ta honom under armen och gå. Som tur är väger han bara 2,5 kg. Saphira har fått en dålig vana förutom att rusa på Sunny eller på mig dra hon i mina byxben vart tionde minut. När vi var på väg till bilen träffade vi en trevlig kvinna med en irländsk setter tik. Saphira fick äntligen leka av sig. Den kvinna hade bott i Bjärred innan och hon berättade att där brukade hundägare träffas och låta sina hundar umgås. Då berättade jag att jag hade bott i Malmö vid kungsparken och att vi också brukade låta hundarna leka. Hon berättade vidare att i Pildammsparken brukar hundägarna träffas varje dag, ibland är de uppemot 20 stycken. Vi beklagade oss att det är så tråkigt i Lomma. Väldigt många har sina hundar kopplade även där de får lov att gå lösa och drar åt sig dem när en annan hund närmar sig. Hur kan det vara sådan skillnad? har ni någon aning?


Ce matin je suis allé á Habo avec les chiens pour une promenade en foret. C’est plus facile de les avoir lachés, Saphira peut faire ces tours de folle pendant que Sunny pisse sur tout ce qui depasse. Bien que ce ne sois pas completement idylique. Sunny est tres tetu et quelque fois il se met en tete de continuer tout droit quand je veux tourner á droite ou il veut retourner sur ces pas. J’ai beau appeller, l’atirer avec des bonbons, me facher, il me neglige totalement. Il ne reste plus qu’a le prendre sous le bras. Quelle chance qu’il ne pese que 2,5 kg. Saphira a pris une mauvaise habitude mis á part foncer sur Sunny ou moi, elle tire sur mes canons de pantalon toutes les dix minutes. Quand nous retournions vers la voiture nous avons rencontré une dame agreable avec un setter irlandais femelle. Saphira a enfin pu jouer á son sous. Cette dame avait habité á Bjärred avant et elle raconta que lá les proprietaires de chiens se rencontraient et laissaient leurs chiens jouer. Je lui ai raconté que j’avais habité á Malmö pres de Kungsparken et que nous laissions aussi nos chiens jouer. Elle a continuer de raconter qu’á Pildammsparken les proprietaires de chiens se rencontraient tous les jours et qu’ils pouvaient etre jusqu’á 20. Nous nous sommes plaints que Lomma est si ennuyeux. Beaucoup de gens ont leurs chiens attachés meme lá ou ils ont le droit d’etre en libertée et les tirent á eux quand un autre chien aproche. Comment il peut y avoir de telles diferences ? Avez vous une idée?


  Saphira och Sunny äter i lugn och ro fast Saphira mycket snabbare än hon brukar och med mindre spottande runt omkring skålen. Saphira et Sunny mangent tranquillements bien que Saphira beaucoup plus rapidement que d'habitude et avec moins de recrachements autour de sa gamelle.


  Nu är lugnet slut. Saphira klagar med sin gäll röst: jag vill ha, jag vill ha! Le calme est fini. Saphira se plaint avec sa voix criarde: j'en veux, j'en veux.


  efter maten ville Sunny leka med sin nalle men Saphira var på honom hela tiden. Han gav upp och gick och la sig i sin grotta. Saphira skrek igen: jag vill ha, jag hade den först. Herregud, ska ni behöva hålla på som barnen på jobbet? Apres manger Sunny voulait jouer avec son nounours med saphira etait sur lui sans aret. Il a abandonné et est allé se coucher dans sa grotte. Saphira cria de nouveau: je le veux, je l'avais la premiere. Mon dieu, avez vous besoin de vous conduire comme les enfants au travail?

Av laurence - 18 januari 2010 20:12

  

här kommer jag matte! J'arrive maitresse!

     

var är ni? Ou étes vous?

     

Här är jag lille plutt.(det bästa saphira vet är att springa fullfart mot Sunny och välta omkull honom. Han blir så ledsen och trött när han har rullat runt ett antal gånger att han darrar på läppen och tittar bedjande för att få bli buren. Me voila petit machin. ( saphira s'amuse á courir á toute vitesse sur Sunny et á le faire tomber. Il est si triste et fatigué quand il a roulé un bon nombre de fois que sa levre tremble et il regarde d'un air supliant pour qu'on le porte)  

  

Var har dem gömt mitt grisöra? ou ont t'ils caché mon oreille de cochon?  

    

Jag vädrar något. Je sens quelque chose.

     

är det åt det hållet? c'est par lá?

     

de har gömt den uppåt i alla fall. Ils l'ont caché en hauteur de toute facon.

  

ja, där är den. oui la voila.

     

hur ska jag få tag på den? comment je vais l'attraper?

        

Tack husse. Merci maitre.

kolla hon har kommit ännu närmare för att äta äpple. Hon brydde sig inte om hundarna som skällde som galningar inne i huset men så fort jag öppnade dörren försvann hon blixt snabbt.Regarde, elle est venue encore plus pres pour manger les pommes.  Elle ne s'occupait pas des chiens qui aboyaient comme des fous á l'interieur mais des que j'ai ouvert la porte elle a diparu comme un eclair. 

Av laurence - 14 januari 2010 14:58

I tisdags var det ridning igen. Min Oboy som jag hade ridit hela förra terminen hade blivit tilldelad en annan ryttare. En ny häst skulle jag få vid namn Kandida, en häst som hade tävlat i hoppning på ganska hög nivå. Mycket snäll när man ryktar henne till skillnad från Oboy men när jag väl satt på henne var det något annat. Hon är väldigt taggad och snabb. Jag lyckades aldrig sitta djup i sadeln och studsade en hel del. Jag kunde inte bromsa henne. Sen när det var dags att galoppera far hon iväg som en raket. Jag blev så rädd, satt där och pep, nej, nej, hjälp. Jag hann se en hel film med hemsk slut innan jag fick stopp på henne. Min ridlärare sa att så där brukar hon aldrig göra. Hon måste ha blivit skrämd av något och det hjälpte inte att jag blev också rädd. Det är inte klok att dessa stora djur är så lätt skrämda. Jag tyckte att det var bättre om de duktiga ryttare fick rida henne istället men min lärare sa att det var därför jag fick henne. Det var kul att höra men jag känner mig inte alls duktig, bara lätt skrämd och feg. O  andra sida jag tycker alltid att jag inte duger.


Igår flyttade Sunny hem till oss. Han ska bo här två månader medan hans matte, min äldsta dotter, åker runt i Karibien. Saphira är svartsjuk och vill ha mer uppmärksamhet än vanligt.


Mardi l’equitation recommencait. Mon Oboy que j’ai monté tout le premier semestre a été donné á une autre cavaliere. Un nouveau cheval du nom de Kandida m’a été donné, un cheval qui a fait des concours de saut á assez haut niveau. Elle est tres gentille á étrier, á la difference de Oboy mais quand j’etais en selle c’etait une autre histoire.  Elle est tres  a cran et rapide. Je n’ai pas reussi á m’assoir profondement dans la selle et je faisais pas mal de tappe cul. Je ne pouvais pas la freiner. Ensuite au moment de galloper elle est partie comme une fusée. J’ai eu si peur et je couinais, non, non, au secours. J’ai eu le temps de me jouer tout un film avec une fin desastreuse avant de pouvoir l’arreter. Mon instructrice a dit qu’elle ne fait jamais cela d’habitude. Elle a du avoir peur de quelque chose. Et ca n’a pas arangé les choses que j’ai peur aussi. C’est fou que ces gros animaux soit si facilement efrayés. Je pensais qu’il vaudrait mieux donner ce cheval a quelqu’un de tres douer á la place mais mon instructrice m’a repondu que c’etait pour cela qu’elle me l’avait donné. Ca fait plaisir a entendre mais je ne me sents pas tres douée, seulement facilement appeurée et trouillarde. D’un autre coté je crois toujours que je ne suis jamais assez bonne.  


Hier Sunny est venu habiter chez nous pour deux mois pendant que sa maitresse, ma fille ainée, voyage á travers les caraibes. Saphira est jalouse et demande beaucoup plus d’attention que d’habitude.


 



Av laurence - 11 januari 2010 22:38

Föra veckan brann min arbetsplats ner. Allt är förstört, flera års arbete borta men som tur var fanns det inga där. Idag började vi i nya lokaler och vi hade ett överflöd av leksaker till barnen som folk hade skänkt till oss. Det blev en lång dag men allt ordnar sig till slut bara man låter bli tänka på allt som måste göras om. Vi får ta en dag i taget. Ikväll gick Saphira och jag till brukshunds klubb och tränade agility med Morris och hans matte Katarina. Det var ett tag sen vi kunde träna ordentligt. Sen promenerade vi hem genom skogen. Lite kusligt när det är så mörkt.


La semaine derniere mon ecole a brulé. Tout a été detruit, plusieurs années de travail parti mais heureusement il n’y avait personne lá. Aujourd’hui nous avons commencé dans de nouveaux locaux et nous avions une montagne de jouets pour les enfants que l’on nous avait donné. La journée a été longue mais tout est rentré dans l’ordre pour finir tant que l’on ne pense pas a tout ce qu’il faut refaire. Nous prenons un jour a la fois. Ce soir Saphira et moi sommes allées au club canin pour nous entrainer a l’agility avec Morris et sa maitresse katarina. Il y avait longtemps que nous avions pu nous entrainer comme il faut. Ensuite nous sommes rentrées par la foret. Assez effrayant quand il fait nuit.  

Av laurence - 10 januari 2010 21:03

    en runda på stranden, un tour sur la plage     havet har frusit. La mer a gelé   äntligen såg vi rådjuren som lever runt vår tomt. Enfin nous avons vu les biches qui vivent autour de notre terrain.   snön glitrar som diamant. La neige scintille comme un diamant.  en sista natt promenad. Une derniere promenade de nuit.   isblommor, fleurs de givre.   solen går ner. Le soleil se couche.  Någonting låter där ute. Il y a un bruit lá dehors.

    Natti, natti. Bonne nuit. 

Av laurence - 6 januari 2010 18:15

Det var så mycket mer snö i Båstad än i Lomma. Sagolikt vackert. Il y avait plus de neige á Båstad. Beau comme un conte.          

Skapa flashcards